Нартский эпос
Письмо 15.
Прибытие в Пшаду. – Черкесские судна похожи на камары Страбона (5). – Бухта Пшады. – Русское поселение. – Причины, которые привели к их изгнанию. – Черкесский язык. – Намёки путешественникам. – Характеристики жителям. – Воинственная наружность. – Костюм. – Оружие.
После того, как наш капитан дал сигнал, хорошо знакомый черкесам, мы услышали несколько мушкетных выстрелов в различных направлениях леса, где тотчас же выстроились в ряд по берегу и сторонам гор тысячи вооружённых мужчин, словно они появились из-под земли, ибо лишь за мгновение до этого ни одного живого существа видно не было.
Вскоре несколько длинных судов, которые несли на плечах мужчины к берегу, были спущены на воду, и мы были посажены на корабль дюжиной смелых людей, поющих хором «ка, ри, ра», которые начали разгружать товар, и в невероятно короткое время всё, включая наше судно, было у берега, последнее уютно скрыли от взгляда в маленькой речке, затенённой величественными деревьями. Эта предосторожность была использована вследствие разрушения нескольких их маленьких барков несколько дней прежде русскими, которые нанесли им нежелательный визит, но, насколько мы могли понять от местных жителей, враг в свою очередь тоже значительно пострадал по возвращении, что заставило их стремительно отступить на их корабли.
Судна черкесов были плоскодонными, легко построенными и узкими, каждое управлялось от 18 до 24 гребцами, и они, должно быть, былисамымиопытными в этом упражнении, так как они двигали суда с очень большой скоростью. Недалеко от штурвала была разновидность палубы, на которой сидело 3 или 4 человека; нос лодки был украшен грубо вырезанной фигурой, представляющей, возможно, голову оленя, козла или барана: самое вероятное, последнее.
Имели ли древние греки подобную фигуру на носу своих суден? Иногда эти лодки строились огромными, достаточными, чтобы вместить от 40 до 80 человек, когда они упралялись помимо гребцов угловым парусом и ранее наводили ужас на моряка, который неосторожно или вследствие изменений погоды приближался к черкесскому берегу, так как кавказские племена были в то время самыми отъявленными пиратами. Бухта Пшад защищена двумя мысами, снабжена хорошим укреплением и, возможно, ей легко будет защищаться против любых нападений с моря. Вследствие борозды скал, которые начинаются от мыса Цуогху и протягиваются на значительное расстояние в море к входу в гавань, было бы опрометчиво входить без лоцмана; судна, поэтому, обычно ждут до тех пор, пока суда с туземцами пройдут вдоль; таков был план, преследуемый нашим капитаном, однако, я понял, что не существует опасности быть схваченным в прекрасную погоду.
Соседняя страна является чрезвычайно прекрасной и плодородной, климат, смягчаемый бодрящим ветром с гор, полезен для здоровья, хотя долина как раз достаточно открыта, чтобы впустить свободный круговорот воздуха с тем, чтобы ветер не ослабел. В результате лёгкости защиты, которую долина Пшады представляла против наступления врага, я склонен думать, что русские испытывают большую трудность в получении постоянного овладения, особенно, как я понял, их уже неоднократно изгоняли.
Действительно, Пшада знаменита в анналах Черкесии, т.к. волею случая она является местом, где русские получили поселение на берегу Чёрного моря. Кажется, в 1817 году герцог де Ришелье (6), затем генерал-губернатор Южной России, после нескольких безуспешных попыток создать учреждение на черкесском берегу силой, задумал проект формирования с горцами торговых отношений, который император александр (7) не только одобрил, но счёл планом такой важности, что вызвал народного чиновника месье Скасси (8), секретаря министра иностранных дел и отправил в Черкесию для приведения его в исполнение. Таким образом, разрешение было получено от князя Пшада Махмуда Индаргова (сына Индара) (9), магазины и склады были построены и уполномоченные присланы наблюдать за развитием новорожденного учреждения. Князь был награждён роскошным кинжалом, усеянным бриллиантами и стал наёмником России; поэтому каждая возможность осуществлялась, чтобы процветание истеблишмента было бы непрерывным, но! увы, один из уполномоченных, очарованный красотой прекрасной девушки, которая отказала ему в женитьбе, позволил себе увезти её силой. Так как это считалось одним из величайших оскорблений, которое могло быть совершено против черкесской семьи, всё племя обратилось к оружию, и, подобно греческой Елене, которая подожгла Трою, Елена Черкесская ввергла магазины Пшада в пламя и даже подвергла опасности жизнь князя Махмуда, которого теперь сочли врагом родины. Однако, благодаря обильной раздаче подарков и наказанию и ссылке преступников, склады было разрешено перестроить; соль и вещи были не более необходимы туземцам, чем дебош за их производство; и, таким образом, дела продолжались до тех пор, пока ещё один злополучный несчастный случай не произошёл в 1824 г., когда магазины были окончательно разрушены и русские изгнаны из страны; чернеющие руины были единственным памятником герцогу де Ришелье и его торговому договору со смелыми горцами Пшада. Я чуть не начал турне при таких неблагоприятных обстоятельствах, которые я никогда не испытывал, т.к. всегда имел правило знакомиться с историей, обычаями, манерами и, прежде всего, языком какую бы страну я не намеревался посетить: но здесь была страна и народ, о котором цивилизованный мир знал мало; и язык, по мнению лингвистов, без глубочайшего родства с любыми другими на земле – язык не только без литературы, но и любого правила и пособия, чтобы руководить студентом; переводя с этого языка, почти невозможно выразить любую точную идею звуками европейскими. Не то, чтобы это была единственная трудность, т.к. каждое из племён говорит на различных диалектах черкесского; хотя я могу произнести несколько фраз с помощью моих черкесских друзей в Константинополе, я нахожу их почти бессмысленными, когда пытаюсь передать мои желания и просьбы людям, которыми я теперь окружён.
Рассказывают анекдот про одного турецкого султана, известного своей любовью к учёным, который послал учёного турка на Кавказ изучать язык жителей и свести его к установленным правилам. Через некоторое время он вернулся к своему хозяину, потерявшему надежду в успехе своего предприятия, неся с собой сумку с голышами, которую он тряс, говоря, что он не может быть лучшей имитации звуков языка, на котором разговаривает этот народ.
Я установил, что, сообразуясь, насколько я мог, с приличием манер жителей страны, через которую мне довелось путешествовать, я во всех отношениях облегчал себе моё путешествие; и, переодевшись в их костюм, не только польстил их тщеславию, но нашёл его удобным и приятным. Это будет очевидным, когда мы вспомним, что туземцы каждой страны обучены опытом одеянию, наилучшим способом рассчитанному на влияние погодных условий, и, конечно, черкесский костюм, кроме того, что он элегантен, во всех отношениях хорошо подходит для этого региона: тюрбан из шерсти ягнёнка охранял мою голову от вертикального солнца, закутываясь в просторные складки хламиды и покрывая мою голову капюшоном по достижении вечера, я был защищён от ночной росы, столь чреватой болезнями для тела человека: дизентерия, офтальмия и лихорадка – всё имеет происхождение из-за пота и внезапной прохлады. Это замечание особенно применимо к восточным странам, где, если путешественники соблюдали хотя бы малую общую предосторожность, этих и подобных болезней, столь фатальных для иностранцев, можно было бы избежать, или, во всяком случае, они оказались бы более безболезненными в своих последствиях.
Таким образом, вполне снаряжённый как черкесский воин, от винтовки через плечо до кинжала, который свисал с моего пояса, и посаженный на прекрасную лошадь, которая обошлась мне в пустяковую сумму около четырёх фунтов (которая в Англии стоила бы сто), я начал своё путешествие, сопровождаемый капитаном, к дому Махмуда Индар Оглы (Оглоу), главы района в округе несколько миль.
Как можно было предположить, мы сталь объектом внимания со стороны туземцев, поэтому наш поезд вскоре увеличился до сотни, и когда мы достигли резиденции князя, мы были окружены не менее чем тысячью вооружёнными мужчинами, большим числом верхом, разрывающих воздух своими воинственными песнями. Что касается жителя цивилизованной Европы, вид такого множества свирепых вооружённых мужчин, не поддающихся контролю полиции, солдат или любой другой системы цивилизованных наций, был, действительно, новым, и у иностранца были основания испытывать страхи за его личную безопасность, воображая, что он попал в руки шайки бандитов.
Сколько бы неограниченной свободы не проявлялось в их манерах, столь сильно отличающихся от всех других народов, среди которых я когда-либо находился, можно оправдать такое предположение, что, тем не менее, их манера была ни в коем случае ни характеристикой пиратствующего народа, т.к. они проявляли самое вежливое отношение, я бы даже сказал, изысканность манер по отношению к нам во всех случаях. Реальный факт заключается в том, что жители этой части Кавказа после установления турецкой власти на Чёрном море, будучи в результате турецкой зависти и их постоянных войн исключены в течение столетий от поддержания любых связей с более цивилизованными нациями Европы, особенно с их старыми друзьями генуэзцами, сейчас представляют странную аномалию народа, сохраняющего значительное количество рыцарских обычаев и манер, которые отличали воинов средних веков, в соединении с манерами Востока и их собственную природную горскую простоту.
Напрасно я искал среди толпы глаза какого-то начальника, чьё присутствие сдерживало жестокость воинов вокруг меня; никого не смог я обнаружить: они все казались из одинакового рода, одного ранго, и даже, за исключением их бурной радости, громкого крика и пения воинственных песен, их упорядоченное поведение не уступало никакой группе людей, даже в самой дисциплинированной стране самой деспотической власти в Европе.
Я был впервые поражён их прекрасной воинственной наружностью, атлетическими формами, правильными чертами лица и гордым сознанием свободы, проявляемым в каждом взгляде и движении. Самый хорошо воспитанный кавалер Европы не может сидеть на своей лошади с большей лёгкостью и грацией, чем эти свободные горцы, и такую симметрию благородных животных я никогда не видел, исключая нашу собственную страну. Всё это едва ли соответствует бедности их одеяний и личного снаряжения; но, даже если бы они были одеты в верёвки, парусину, самое грубое сукно и даже в овечью шкуру, я был бы вынужден любоваться разумным видом их одеяний и превосходной способностью черкесов обнаруживать стройность фигуры, защищаться от погоды и соответствовать военному стилю; и, тем не менее, это было одеяние этого народа с незапамятных времён, – народа, на который мы привыкли смотреть как на варваров, но одежда которого и система ведения боя сейчас принимаются, чтобы улучшить систему русской армии. Обычно платье черкесского воина всех классов – туника, похожая на военную польскую, без воротника, плотно прилегающая к телу и спускающаяся к колену, закреплённая посередине кожанным поясом, украшенным согласно богатству и фантазии владельца золотом и серебром, в который насажены пара пороховниц и кинжал: последний является самым внушительным оружием в открытом бою; во время атаки они держат его в левой руке и от его ширины , длины, достигающей локтя, он служит щитьм во всех отношениях. В добавление к этому, черкесы вооружены лёгким мушкетом, висящим через плечо, и саблей, висящей на шёлковом шнуре в турецком стиле; прикреплённой к ремню является пороховница и маленькая металлическая коробка, содержащая кремень, сталь, смазочный материал (масло), нередко и маленький топорик.
Следовательно, черкес, верхом или пеший, во все времена полностью вооружён. Иногда он носит метательное копьё, которое он использует с необычайной ловкостью и эффектом, бросая его на большую дистанцию с прицелом, который никогда не ошибается. Последнее оружие также используется как опора для винтовки, имеющее желобок на вершине специально для этой цели.
Луки и стрелы сейчас используются только тогда, когда они хотят продолжить безмолвный бой с врагом или когда они не имеют достаточно пороха или огневого оружия.
На другой стороне груди мундира находятся карманы для патронов, сделанные из сафьяновой кожи, обычно содержащие 24 дроби (шарика) : эти не только завершают военный облик солдата, но в некоторых случаях защищают грудь и чрезмерно удобны: круглая шерстяная шапка с верхушкой такого же цвета, как карман для патронов, покрывает голову; и суконные штаны в восточном стиле завершают костюм. Только князьям и аристократии дано право одеваться в красное; и черкесы, подобно туземцам других восточных стран, бреют голову и никогда не показываются босыми. Маршируя или путешествуя, они всегда берут плащ, сделанный из шерсти верблюда или козла, с капюшоном, который полностью обёртывает всего человека – это называется «чаока» – и ни один макинтош не был когда-либо столь непроницаемым для дождя; сворачиваемая в толстые склады, она образует постель во время их лагерных стоянок и служит в течение дня защитой от палящих лучей солнца.